افسانه‌ی سیزیف (ترجمه: محمود سلطانیه)

افسانه‌ی سیزیف (ترجمه: محمود سلطانیه)

افسانه‌ی سیزیف (ترجمه: محمود سلطانیه)

وضعیت: موجود
ناشر: جامی
قیمت:  
980,000ريال882,000ريال

نویسنده : آلبر کامو

    ترجمه : محمود سلطانیه

 

افسانه سیزیف به نقد مدرنیته و انسان متجدد می پردازد.در واقع احساس پوچی و شوریده دلی نتیجه فقدان معنا و گسترش نیست انگاری درون جامعه مدرن است.روند تجدد مآبیمعاصر افسون زدایی را با خود می آورد و پی دیوارهای پوچی را می ریزد. سیزیف(یامورسو)شاهد و قربانی تکرار کسل کننده زندگی (ماشین-مکانیکی)یک نواخت می باشد و در گرداب نا آرامی وعدم شور و شوق کشیده می شود.دلشوره(هایدگر)تهوع(سارتر)و از خود بیگانگی (مارکس)حالت های روحی فرد عصر مدرنیته را بیان می کنند. اگر به متن این اثر بیشتر دقت کنیم متوجه می شویم که کامو مدام به اندیشمندانی چون هایدگر،یاسپرس،کیرکه گور،چستوف،داستا یوفسکی،شوپنهاور و نیچه ارجاع می کند یعنی او به کسانی که ارزش ها و عقاید مدرن را نقد کردند متوسل می شود زیرا کامو خود را با آنان کم و بیش هم عقیده یا ((خویشاوند)) میداند...

مشخصات کتاب افسانه‌ی سیزیف (ترجمه: محمود سلطانیه)

مشخصات
شناسنامه کتاب
عنوان : افسانه‌ی سیزیف
ناشر : انتشارات جامی
نویسنده : آلبر کامو
مترجم : محمود سلطانیه
نوبت چاپ : دهم
تاریخ انتشار : 1402
نوع جلد و قطع : شومیز - رقعی
تعداد صفحات : 160
شابک : 9789651166136
وزن (گرم) : 175
شاخه‌ها
مقالات مرتبط با محصول
مقاله مرتبط با این محصول وجود ندارد.
مرورگر شما بسیار قدیمی است!
جهت مشاهده این وب سایت به صورت صحیح، بروزرسانی مرورگرتان ضروری خواهد بود. بروزرسانی مرورگر
×